Brev till UD och Carl Bildt

Herr Utrikesminister:

Detta brev skrivs med anledning av de senaste avrättningarna som har skett i Iran och som Utrikesministern säkerligen är bekant med. Tidigt på söndag morgon den 9:e maj avrättades fem människorättsaktivister, som grundlöst anklagats för att utgöra ett  hot mot landets säkerhet. Med en rättegång som hölls bakom stängda dörrar och utan att ha fått en rättvis prövning enligt FN stadgarna och EU deklarationen, dömdes dessa fem personer till döden.

Fyra av de fem avrättade, var från den kurdiska provinsen i Iran.

Farzad Kamangar, 35 år (man)
Ali Heidarian, 31 år (man)
Farhad Vakili, (man)
Shirin Alam Holi, 29 år (kvinna)
Mehdi Eslamian, 30 år (man)

Vi och våra svensk-iranska vänner, är djupt bekymrade över händelseutvecklingen i Iran. Vi befarar att många fler politiska fångar kommer att avrättas inom en snar framtid, som ett led i den Iranska regimens politiska terrorstrategi för att skrämma och kuva befolkningen samt eliminera all politisk opposition. Det är inte acceptabelt, att sitta tysta och inte göra något. Vi måste säga ifrån.

Vi begär därför  att Utrikesdepartementet kallar in den iranska ambassadören och avkräver en förklaring till dessa summariska avrättningar, av den egna befolkningen och deras språkrör.

Vi begär att Utrikesministern förklarar för den iranska ambassadören att "Svensk utrikespolitik  verkar för frihet, fred och försoning i såväl vår egen som i andra delar av världen".

Dessa värderingar kan enbart upprätthållas om vi tydligt tar avstånd från dessa brott mot de mänskliga fri- och rättigheterna. Fri åsiktsbildning och yttrandefrihet.

Denna vädjan skrivs till dig av svenska medborgare och svensk-iranier som verkar för ett fritt Iran, undertecknat av:


Människorättsnätverket, Föreningen Svart Måndag

Jens Odsvall Ordförande
Amanda Brihed Språkrör
Niklas Starow Aktivist
Michael Gajditza Ledamot
Christine Sahlström Ledamot



Pinged at TwinglyIntressant
Läs även andra bloggares åsikter om , , , ,

The Swedish ACTA-translation is still false.

For some time ago, it was revealed that the swedisg translation of the ACTA-agreement was false.

This was to be corrected after an update.

That has not happened.

This is an outrage, the swedish translation gives a whole new context in the text, that was not adopted by the Parliament.

Make right, Now.



Pinged at TwinglyIntressant

Läs även andra bloggares åsikter om , ,


Migrationsverket skickar kurdiska demokratikämpar tillbaka till Iran, där de kommer att torteras och troligen avrättas.

Med en uppmaning att återpublicera - till stöd för medborgarrätt, mänskliga rättigheter och vanlig jävla medmänsklighet.

Från Olof B[eta]:



Jag och xorbot(Kalle) åkte hastigt och lustigt ner till Kållered söder om Göteborg ikväll.

Johan Zandin som arrade God Jul önskar Storebror tillsammans med mig, Kalle och Annika Beijbom mailade mig nämligen info om en manifestation i form av en tältning. Det var 20 Iransk-kurdiska flyktingar som protesterade mot avslag på asylansökan utanför Migrationsverket.

Jag spelade in en intervju med Ali Rezai, ordförande för Iranska flyktingars riksorganisation. Eftersom wordpress.com vägrar låta mig ladda upp ljudfilen hit, postade jag den på posterous. Lyssna.

Som jag förstått det hela så är det alltså stor risk för att politiskt aktiva kurder, i många fall f.d. gerillasoldater, ska skickas tillbaka till Iran för nästintill säker tortyr och/eller avrättning! Trots dokumenterade kopplingar till politiska motståndsrörelser i Iran.

Det måste ha skett misstag i handläggningen här – jag hoppas verkligen Migrationsverket uppmärksammar manifestationen och tänker om.

Om inte annat kan migrationsverket kanske rådfråga FRA? För vi betalar väl alla den myndigheten för något slags informationsrapportering i sådana här fall?

En kille sade till Kalle:  ”Jag kommer att dö snart.”

Vad svarar man på det?

Uppdatering. Jag återpostar uppropet från flyktingorganisationen här:

Upprop till Migrationsverket

Vi som strejkar idag, har varit medlemmar och aktiva i de kurdiska, oppositionella partierna Komale och det Kurdiska Demokratiska Partiet.

Vi har kämpat enligt gerillametoder och är kända av den islamska polisen och av den iranska regimen.

Om vi återvänder till Iran riskerar vi att utsättas för tortyr och avrättning.

Våra krav är nu att Migrationsverket aktualiserar våra ärenden.

Enligt den svenska lagen och enligt Genèvekonventionen har vi rätt att få uppehållstillstånd av skyddsskäl.



Pinged at TwinglyIntressant
Läs även andra bloggares åsikter om , , , , , , , ,

RSS 2.0